Use of Modality and Negation in Semantically-Informed Syntactic MT

02/05/2015
by   Kathryn Baker, et al.
0

This paper describes the resource- and system-building efforts of an eight-week Johns Hopkins University Human Language Technology Center of Excellence Summer Camp for Applied Language Exploration (SCALE-2009) on Semantically-Informed Machine Translation (SIMT). We describe a new modality/negation (MN) annotation scheme, the creation of a (publicly available) MN lexicon, and two automated MN taggers that we built using the annotation scheme and lexicon. Our annotation scheme isolates three components of modality and negation: a trigger (a word that conveys modality or negation), a target (an action associated with modality or negation) and a holder (an experiencer of modality). We describe how our MN lexicon was semi-automatically produced and we demonstrate that a structure-based MN tagger results in precision around 86 set. We apply our MN annotation scheme to statistical machine translation using a syntactic framework that supports the inclusion of semantic annotations. Syntactic tags enriched with semantic annotations are assigned to parse trees in the target-language training texts through a process of tree grafting. While the focus of our work is modality and negation, the tree grafting procedure is general and supports other types of semantic information. We exploit this capability by including named entities, produced by a pre-existing tagger, in addition to the MN elements produced by the taggers described in this paper. The resulting system significantly outperformed a linguistically naive baseline model (Hiero), and reached the highest scores yet reported on the NIST 2009 Urdu-English test set. This finding supports the hypothesis that both syntactic and semantic information can improve translation quality.

READ FULL TEXT

page 7

page 8

page 18

page 19

page 21

page 23

research
09/24/2014

Semantically-Informed Syntactic Machine Translation: A Tree-Grafting Approach

We describe a unified and coherent syntactic framework for supporting a ...
research
10/03/2017

Transferring Semantic Roles Using Translation and Syntactic Information

Our paper addresses the problem of annotation projection for semantic ro...
research
08/26/2017

MTIL17: English to Indian Langauge Statistical Machine Translation

English to Indian language machine translation poses the challenge of st...
research
01/20/2014

Does Syntactic Knowledge help English-Hindi SMT?

In this paper we explore various parameter settings of the state-of-art ...
research
05/29/2018

Semantically-informed distance and similarity measures for paraphrase plagiarism identification

Paraphrase plagiarism identification represents a very complex task give...
research
03/04/2015

Statistical modality tagging from rule-based annotations and crowdsourcing

We explore training an automatic modality tagger. Modality is the attitu...
research
08/19/2021

Czech News Dataset for Semantic Textual Similarity

This paper describes a novel dataset consisting of sentences with semant...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset