Understanding Translationese in Cross-Lingual Summarization

12/14/2022
by   Jiaan Wang, et al.
0

Given a document in a source language, cross-lingual summarization (CLS) aims at generating a concise summary in a different target language. Unlike monolingual summarization (MS), naturally occurring source-language documents paired with target-language summaries are rare. To collect large-scale CLS samples, existing datasets typically involve translation in their creation. However, the translated text is distinguished from the text originally written in that language, i.e., translationese. Though many efforts have been devoted to CLS, none of them notice the phenomenon of translationese. In this paper, we first confirm that the different approaches to constructing CLS datasets will lead to different degrees of translationese. Then we design systematic experiments to investigate how translationese affects CLS model evaluation and performance when it appears in source documents or target summaries. In detail, we find that (1) the translationese in documents or summaries of test sets might lead to the discrepancy between human judgment and automatic evaluation; (2) the translationese in training sets would harm model performance in the real scene; (3) though machine-translated documents involve translationese, they are very useful for building CLS systems on low-resource languages under specific training strategies. Furthermore, we give suggestions for future CLS research including dataset and model developments. We hope that our work could let researchers notice the phenomenon of translationese in CLS and take it into account in the future.

READ FULL TEXT

page 1

page 2

page 3

page 4

research
05/16/2023

Towards Unifying Multi-Lingual and Cross-Lingual Summarization

To adapt text summarization to the multilingual world, previous work pro...
research
12/08/2020

Cross-lingual Approach to Abstractive Summarization

Automatic text summarization extracts important information from texts a...
research
02/28/2023

Cross-Lingual Summarization via ChatGPT

Given a document in a source language, cross-lingual summarization (CLS)...
research
12/01/2022

Long-Document Cross-Lingual Summarization

Cross-Lingual Summarization (CLS) aims at generating summaries in one la...
research
03/05/2022

ClueGraphSum: Let Key Clues Guide the Cross-Lingual Abstractive Summarization

Cross-Lingual Summarization (CLS) is the task to generate a summary in o...
research
06/02/2019

Plain English Summarization of Contracts

Unilateral contracts, such as terms of service, play a substantial role ...
research
09/16/2021

Does Summary Evaluation Survive Translation to Other Languages?

The creation of a large summarization quality dataset is a considerable,...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset