Transliteration of Foreign Words in Burmese

10/07/2021
by   Chenchen Ding, et al.
0

This manuscript provides general descriptions on transliteration of foreign words in the Burmese language. Phenomena caused by phonetic and orthographic issues are discussed. Based on this work, we expect to gradually establish prescriptive guidelines to normalize the transliteration in Burmese in future.

READ FULL TEXT
POST COMMENT

Comments

There are no comments yet.

Authors

page 1

page 2

page 3

page 4

05/03/2019

Palindromic Ziv-Lempel and Crochemore Factorizations of m-Bonacci Infinite Words

We introduce a variation of the Ziv-Lempel and Crochemore factorizations...
06/14/2021

Grammar Equations

Diagrammatically speaking, grammatical calculi such as pregroups provide...
03/15/2021

Using Non-Verbal Expressions as a Tool in Naming Research

Variable and function names are extremely important for program comprehe...
06/24/2019

On the Definition of Japanese Word

The annotation guidelines for Universal Dependencies (UD) stipulate that...
06/12/2018

A Timed Version of the Plactic Monoid

Timed words are words where letters of the alphabet come with time stamp...
12/24/2017

Semi-automatic definite description annotation: a first report

Studies in Referring Expression Generation (REG) often make use of corpo...
This week in AI

Get the week's most popular data science and artificial intelligence research sent straight to your inbox every Saturday.