Recursive Neural Network Based Preordering for English-to-Japanese Machine Translation

05/25/2018
by   Yuki Kawara, et al.
0

The word order between source and target languages significantly influences the translation quality in machine translation. Preordering can effectively address this problem. Previous preordering methods require a manual feature design, making language dependent design costly. In this paper, we propose a preordering method with a recursive neural network that learns features from raw inputs. Experiments show that the proposed method achieves comparable gain in translation quality to the state-of-the-art method but without a manual feature design.

READ FULL TEXT

page 1

page 2

page 3

page 4

research
11/15/2016

Neural Machine Translation with Pivot Languages

While recent neural machine translation approaches have delivered state-...
research
05/18/2018

Metric for Automatic Machine Translation Evaluation based on Universal Sentence Representations

Sentence representations can capture a wide range of information that ca...
research
11/15/2017

Bridging Source and Target Word Embeddings for Neural Machine Translation

Neural machine translation systems encode a source sequence into a vecto...
research
10/20/2022

Wait-info Policy: Balancing Source and Target at Information Level for Simultaneous Machine Translation

Simultaneous machine translation (SiMT) outputs the translation while re...
research
06/23/2021

End-to-End Lexically Constrained Machine Translation for Morphologically Rich Languages

Lexically constrained machine translation allows the user to manipulate ...
research
07/29/2017

Learning Language Representations for Typology Prediction

One central mystery of neural NLP is what neural models "know" about the...
research
07/08/2019

Correct-and-Memorize: Learning to Translate from Interactive Revisions

State-of-the-art machine translation models are still not on par with hu...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset