Lack of Fluency is Hurting Your Translation Model

05/24/2022
by   Jaehyo Yoo, et al.
0

Many machine translation models are trained on bilingual corpus, which consist of aligned sentence pairs from two different languages with same semantic. However, there is a qualitative discrepancy between train and test set in bilingual corpus. While the most train sentences are created via automatic techniques such as crawling and sentence-alignment methods, the test sentences are annotated with the consideration of fluency by human. We suppose this discrepancy in training corpus will yield performance drop of translation model. In this work, we define fluency noise to determine which parts of train sentences cause them to seem unnatural. We show that fluency noise can be detected by simple gradient-based method with pre-trained classifier. By removing fluency noise in train sentences, our final model outperforms the baseline on WMT-14 DE→EN and RU→EN. We also show the compatibility with back-translation augmentation, which has been commonly used to improve the fluency of the translation model. At last, the qualitative analysis of fluency noise provides the insight of what points we should focus on.

READ FULL TEXT

page 1

page 2

page 3

page 4

research
09/26/2020

ARPA: Armenian Paraphrase Detection Corpus and Models

In this work, we employ a semi-automatic method based on back translatio...
research
10/19/2022

Separating Grains from the Chaff: Using Data Filtering to Improve Multilingual Translation for Low-Resourced African Languages

We participated in the WMT 2022 Large-Scale Machine Translation Evaluati...
research
09/26/2019

Selecting Artificially-Generated Sentences for Fine-Tuning Neural Machine Translation

Neural Machine Translation (NMT) models tend to achieve best performance...
research
10/18/2021

Monotonic Simultaneous Translation with Chunk-wise Reordering and Refinement

Recent work in simultaneous machine translation is often trained with co...
research
09/19/2023

A comparative study of Grid and Natural sentences effects on Normal-to-Lombard conversion

Grid sentence is commonly used for studying the Lombard effect and Norma...
research
05/14/2011

Semantic Vector Machines

We first present our work in machine translation, during which we used a...
research
05/18/2018

SNU_IDS at SemEval-2018 Task 12: Sentence Encoder with Contextualized Vectors for Argument Reasoning Comprehension

We present a novel neural architecture for the Argument Reasoning Compre...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset