Improving the Quality of Neural Machine Translation Through Proper Translation of Name Entities

05/12/2023
by   radhika sharma, et al.
0

In this paper, we have shown a method of improving the quality of neural machine translation by translating/transliterating name entities as a preprocessing step. Through experiments we have shown the performance gain of our system. For evaluation we considered three types of name entities viz person names, location names and organization names. The system was able to correctly translate mostly all the name entities. For person names the accuracy was 99.86 names the accuracy was 99.05

READ FULL TEXT
research
05/13/2022

Who Are We Talking About? Handling Person Names in Speech Translation

Recent work has shown that systems for speech translation (ST) – similar...
research
01/26/2022

Learning to Recommend Method Names with Global Context

In programming, the names for the program entities, especially for the m...
research
08/13/2019

Improving Generalization in Coreference Resolution via Adversarial Training

In order for coreference resolution systems to be useful in practice, th...
research
11/16/2020

The Person Index Challenge: Extraction of Persons from Messy, Short Texts

When persons are mentioned in texts with their first name, last name and...
research
04/20/2021

Novel Aficionados and Doppelgängers: a referential task for semantic representations of individual entities

In human semantic cognition, proper names (names which refer to individu...
research
06/28/2017

Generating Appealing Brand Names

Providing appealing brand names to newly launched products, newly formed...
research
10/21/2022

Named Entity Detection and Injection for Direct Speech Translation

In a sentence, certain words are critical for its semantic. Among them, ...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset