English-Bhojpuri SMT System: Insights from the Karaka Model

05/06/2019
by   Atul Kr. Ojha, et al.
0

This thesis has been divided into six chapters namely: Introduction, Karaka Model and it impacts on Dependency Parsing, LT Resources for Bhojpuri, English-Bhojpuri SMT System: Experiment, Evaluation of EB-SMT System, and Conclusion. Chapter one introduces this PhD research by detailing the motivation of the study, the methodology used for the study and the literature review of the existing MT related work in Indian Languages. Chapter two talks of the theoretical background of Karaka and Karaka model. Along with this, it talks about previous related work. It also discusses the impacts of the Karaka model in NLP and dependency parsing. It compares Karaka dependency and Universal Dependency. It also presents a brief idea of the implementation of these models in the SMT system for English-Bhojpuri language pair.

READ FULL TEXT
research
02/27/2017

A case study on English-Malayalam Machine Translation

In this paper we present our work on a case study on Statistical Machine...
research
03/05/2018

OpenMath and SMT-LIB

OpenMath and SMT-LIB are languages with very different origins, but both...
research
03/07/2021

Translating the Unseen? Yorùbá → English MT in Low-Resource, Morphologically-Unmarked Settings

Translating between languages where certain features are marked morpholo...
research
01/02/2023

Statistical Machine Translation for Indic Languages

Machine Translation (MT) system generally aims at automatic representati...
research
04/16/2018

Universal Dependency Parsing for Hindi-English Code-switching

Code-switching is a phenomenon of mixing grammatical structures of two o...
research
03/29/2016

Prepositional Attachment Disambiguation Using Bilingual Parsing and Alignments

In this paper, we attempt to solve the problem of Prepositional Phrase (...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset