CVIT-MT Systems for WAT-2018

03/19/2019
by   Jerin Philip, et al.
0

This document describes the machine translation system used in the submissions of IIIT-Hyderabad CVIT-MT for the WAT-2018 English-Hindi translation task. Performance is evaluated on the associated corpus provided by the organizers. We experimented with convolutional sequence to sequence architectures. We also train with additional data obtained through backtranslation.

READ FULL TEXT

page 1

page 2

page 3

page 4

research
02/06/2018

Système de traduction automatique statistique Anglais-Arabe

Machine translation (MT) is the process of translating text written in a...
research
10/31/2019

Naver Labs Europe's Systems for the Document-Level Generation and Translation Task at WNGT 2019

Recently, neural models led to significant improvements in both machine ...
research
04/26/2018

The Best of Both Worlds: Combining Recent Advances in Neural Machine Translation

The past year has witnessed rapid advances in sequence-to-sequence (seq2...
research
02/14/2022

Sequence-to-Sequence Resources for Catalan

In this work, we introduce sequence-to-sequence language resources for C...
research
02/20/2021

Machine Translation Customization via Automatic Training Data Selection from the Web

Machine translation (MT) systems, especially when designed for an indust...
research
03/22/2018

Quality expectations of machine translation

Machine Translation (MT) is being deployed for a range of use-cases by m...
research
06/24/2011

Translation of Pronominal Anaphora between English and Spanish: Discrepancies and Evaluation

This paper evaluates the different tasks carried out in the translation ...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset