DeepAI AI Chat
Log In Sign Up

CUNI systems for WMT21: Terminology translation Shared Task

by   Josef Jon, et al.
Charles University in Prague

This paper describes Charles University submission for Terminology translation Shared Task at WMT21. The objective of this task is to design a system which translates certain terms based on a provided terminology database, while preserving high overall translation quality. We competed in English-French language pair. Our approach is based on providing the desired translations alongside the input sentence and training the model to use these provided terms. We lemmatize the terms both during the training and inference, to allow the model to learn how to produce correct surface forms of the words, when they differ from the forms provided in the terminology database. Our submission ranked second in Exact Match metric which evaluates the ability of the model to produce desired terms in the translation.


page 1

page 2

page 3

page 4


The Ubiqus English-Inuktitut System for WMT20

This paper describes Ubiqus' submission to the WMT20 English-Inuktitut s...

OSU Multimodal Machine Translation System Report

This paper describes Oregon State University's submissions to the shared...

Lingua Custodia at WMT'19: Attempts to Control Terminology

This paper describes Lingua Custodia's submission to the WMT'19 news sha...

LIUM-CVC Submissions for WMT18 Multimodal Translation Task

This paper describes the multimodal Neural Machine Translation systems d...

RUSSE'2020: Findings of the First Taxonomy Enrichment Task for the Russian language

This paper describes the results of the first shared task on taxonomy en...

Lingua Custodia's participation at the WMT 2021 Machine Translation using Terminologies shared task

This paper describes Lingua Custodia's submission to the WMT21 shared ta...

Cognate-aware morphological segmentation for multilingual neural translation

This article describes the Aalto University entry to the WMT18 News Tran...