Crossing the Linguistic Causeway: A Binational Approach for Translating Soundscape Attributes to Bahasa Melayu

06/07/2022
by   Bhan Lam, et al.
0

Translation of perceptual descriptors such as the perceived affective quality attributes in the soundscape standard (ISO/TS 12913-2:2018) is an inherently intricate task, especially if the target language is used in multiple countries. Despite geographical proximity and a shared language of Bahasa Melayu (Standard Malay), differences in culture and language education policies between Singapore and Malaysia could invoke peculiarities in the affective appraisal of sounds. To generate provisional translations of the eight perceived affective attributes – eventful, vibrant, pleasant, calm, uneventful, monotonous, annoying, and chaotic – into Bahasa Melayu that is applicable in both Singapore and Malaysia, a binational expert-led approach supplemented by a quantitative evaluation framework was adopted. A set of preliminary translation candidates were developed via a four-stage process, firstly by a qualified translator, which was then vetted by linguistics experts, followed by examination via an experiential evaluation, and finally reviewed by the core research team. A total of 66 participants were then recruited cross-nationally to quantitatively evaluate the preliminary translation candidates. Of the eight attributes, cross-national differences were observed only in the translation of annoying. For instance, "menjengkelkan" was found to be significantly less understood in Singapore than in Malaysia, as well as less understandable than "membingitkan" within Singapore. Results of the quantitative evaluation also revealed the imperfect nature of foreign language translations for perceptual descriptors, which suggests a possibility for exploring corrective measures.

READ FULL TEXT

page 1

page 2

page 3

page 4

research
03/23/2022

Quantitative Evaluation Approach for Translation of Perceptual Soundscape Attributes: Initial Application to the Thai Language

Translation of perceptual soundscape attributes from one language to ano...
research
07/07/2023

Crossing the Linguistic Causeway: Ethnonational Differences on Soundscape Attributes in Bahasa Melayu

Despite being neighbouring countries and sharing the language of Bahasa ...
research
07/24/2022

Assessment of a cost-effective headphone calibration procedure for soundscape evaluations

To increase the availability and adoption of the soundscape standard, a ...
research
05/06/2021

Quantitative Evaluation of Alternative Translations in a Corpus of Highly Dissimilar Finnish Paraphrases

In this paper, we present a quantitative evaluation of differences betwe...
research
06/07/2022

Singapore Soundscape Site Selection Survey (S5): Identification of Characteristic Soundscapes of Singapore via Weighted k-means Clustering

The ecological validity of soundscape studies usually rests on a choice ...
research
09/24/2021

Faithful Target Attribute Prediction in Neural Machine Translation

The training data used in NMT is rarely controlled with respect to speci...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset