BitextEdit: Automatic Bitext Editing for Improved Low-Resource Machine Translation

11/12/2021
by   Eleftheria Briakou, et al.
10

Mined bitexts can contain imperfect translations that yield unreliable training signals for Neural Machine Translation (NMT). While filtering such pairs out is known to improve final model quality, we argue that it is suboptimal in low-resource conditions where even mined data can be limited. In our work, we propose instead, to refine the mined bitexts via automatic editing: given a sentence in a language xf, and a possibly imperfect translation of it xe, our model generates a revised version xf' or xe' that yields a more equivalent translation pair (i.e., <xf, xe'> or <xf', xe>). We use a simple editing strategy by (1) mining potentially imperfect translations for each sentence in a given bitext, (2) learning a model to reconstruct the original translations and translate, in a multi-task fashion. Experiments demonstrate that our approach successfully improves the quality of CCMatrix mined bitext for 5 low-resource language-pairs and 10 translation directions by up to   8 BLEU points, in most cases improving upon a competitive back-translation baseline.

READ FULL TEXT

page 1

page 2

page 3

page 4

research
08/17/2019

Language Graph Distillation for Low-Resource Machine Translation

Neural machine translation on low-resource language is challenging due t...
research
05/22/2020

Simplify-then-Translate: Automatic Preprocessing for Black-Box Machine Translation

Black-box machine translation systems have proven incredibly useful for ...
research
11/02/2018

Bi-Directional Differentiable Input Reconstruction for Low-Resource Neural Machine Translation

We aim to better exploit the limited amounts of parallel text available ...
research
07/24/2023

Joint Dropout: Improving Generalizability in Low-Resource Neural Machine Translation through Phrase Pair Variables

Despite the tremendous success of Neural Machine Translation (NMT), its ...
research
05/11/2023

Subword Segmental Machine Translation: Unifying Segmentation and Target Sentence Generation

Subword segmenters like BPE operate as a preprocessing step in neural ma...
research
09/30/2021

Prose2Poem: The Blessing of Transformers in Translating Prose to Persian Poetry

Persian Poetry has consistently expressed its philosophy, wisdom, speech...
research
01/02/2021

Decoding Time Lexical Domain Adaptationfor Neural Machine Translation

Machine translation systems are vulnerable to domain mismatch, especiall...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset