Bilingual Document Alignment with Latent Semantic Indexing

07/29/2017
by   Ulrich Germann, et al.
0

We apply cross-lingual Latent Semantic Indexing to the Bilingual Document Alignment Task at WMT16. Reduced-rank singular value decomposition of a bilingual term-document matrix derived from known English/French page pairs in the training data allows us to map monolingual documents into a joint semantic space. Two variants of cosine similarity between the vectors that place each document into the joint semantic space are combined with a measure of string similarity between corresponding URLs to produce 1:1 alignments of English/French web pages in a variety of domains. The system achieves a recall of ca. 88 and 93 Analysing the system's errors on the training data, we argue that evaluating aligner performance based on exact URL matches under-estimates their true performance and propose an alternative that is able to account for duplicates and near-duplicates in the underlying data.

READ FULL TEXT

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset
Success!
Error Icon An error occurred

Sign in with Google

×

Use your Google Account to sign in to DeepAI

×

Consider DeepAI Pro