Are Mutually Intelligible Languages Easier to Translate?

01/31/2022
by   Avital Friedland, et al.
0

Two languages are considered mutually intelligible if their native speakers can communicate with each other, while using their own mother tongue. How does the fact that humans perceive a language pair as mutually intelligible affect the ability to learn a translation model between them? We hypothesize that the amount of data needed to train a neural ma-chine translation model is anti-proportional to the languages' mutual intelligibility. Experiments on the Romance language group reveal that there is indeed strong correlation between the area under a model's learning curve and mutual intelligibility scores obtained by studying human speakers.

READ FULL TEXT

page 1

page 2

page 3

page 4

research
10/12/2017

Emergent Translation in Multi-Agent Communication

While most machine translation systems to date are trained on large para...
research
08/15/2018

Tensor models for linguistics pitch curve data of native speakers of Afrikaans

We use tensor analysis techniques for high-dimensional data to gain insi...
research
11/10/2020

Translating Similar Languages: Role of Mutual Intelligibility in Multilingual Transformers

We investigate different approaches to translate between similar languag...
research
07/02/2018

A Neural Approach to Language Variety Translation

In this paper we present the first neural-based machine translation syst...
research
05/31/2023

Ethical Considerations for Machine Translation of Indigenous Languages: Giving a Voice to the Speakers

In recent years machine translation has become very successful for high-...
research
06/27/2022

Is the Language Familiarity Effect gradual? A computational modelling approach

According to the Language Familiarity Effect (LFE), people are better at...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset